Prensa popular (1958-1973). (Registro nro. 1051)
[ vista simple ]
| 000 -LEADER | |
|---|---|
| campo de control de longitud fija | 01638nam a22004217a 4500 |
| 003 - IDENTIFICADOR DE NÚMERO DE CONTROL | |
| campo de control | R617p |
| 005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN | |
| campo de control | 20211201131309.0 |
| 008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL | |
| campo de control de longitud fija | 211201b1986 cl ||||| |||| 00| 0 spa d |
| 040 ## - FUENTE DE CATALOGACIÓN | |
| Centro/agencia transcriptor | CIESPAL. |
| 084 ## - OTRO NÚMERO DE CLASIFICACIÓN | |
| Número de clasificación | R617 |
| 100 ## - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA | |
| Nombre de persona | Riquelme, S. A. |
| 9 (RLIN) | 1768 |
| 245 ## - MENCIÓN DEL TÍTULO | |
| Título | Prensa popular (1958-1973). |
| 260 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC. | |
| Lugar de publicación, distribución, etc. | Chile: |
| Nombre del editor, distribuidor, etc. | CENECA, |
| Fecha de publicación, distribución, etc. | 1986. |
| 300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA | |
| Extensión | 84 pág. |
| Otras características físicas | Libro mecanografiado. |
| Dimensiones | 27 cm. |
| 490 ## - MENCIÓN DE SERIE | |
| Mención de serie | CENECA. |
| Designación de volumen o secuencia | No. 73. |
| 500 ## - NOTA GENERAL | |
| Nota general | Libro mecanografiado de pasta dura. <br/><br/> |
| 505 ## - NOTA DE CONTENIDO CON FORMATO | |
| Título | Prensa popular (1958-1973). <br/><br/> |
| 505 ## - NOTA DE CONTENIDO CON FORMATO | |
| Nota de contenido con formato | - Introducción. <br/><br/> |
| 505 ## - NOTA DE CONTENIDO CON FORMATO | |
| Nota de contenido con formato | - Prensa de trabajadores. <br/><br/> |
| 505 ## - NOTA DE CONTENIDO CON FORMATO | |
| Nota de contenido con formato | 1. La prensa sindical y sus discursos. <br/><br/> |
| 505 ## - NOTA DE CONTENIDO CON FORMATO | |
| Nota de contenido con formato | 2. La prensa de organizaciones laborales no sindicales y sus discursos. <br/><br/> |
| 505 ## - NOTA DE CONTENIDO CON FORMATO | |
| Nota de contenido con formato | 3. La prensa partidaria para los trabajadores y sus discursos. <br/><br/> |
| 505 ## - NOTA DE CONTENIDO CON FORMATO | |
| Nota de contenido con formato | 4. La prensa eclesial para los trabajadores y su discurso. <br/><br/> |
| 505 ## - NOTA DE CONTENIDO CON FORMATO | |
| Nota de contenido con formato | - Prensa de pobladores. <br/><br/> |
| 505 ## - NOTA DE CONTENIDO CON FORMATO | |
| Nota de contenido con formato | 1. La prensa de organizaciones barriales y su discurso. <br/><br/> |
| 505 ## - NOTA DE CONTENIDO CON FORMATO | |
| Nota de contenido con formato | 2. La prensa de organizaciones nacionales y provinciales de pobladores. <br/><br/> |
| 505 ## - NOTA DE CONTENIDO CON FORMATO | |
| Nota de contenido con formato | 3. La prensa de organizaciones partidarias para pobladores. <br/><br/> |
| 505 ## - NOTA DE CONTENIDO CON FORMATO | |
| Nota de contenido con formato | - A modo de conclusión. <br/><br/> |
| 505 ## - NOTA DE CONTENIDO CON FORMATO | |
| Nota de contenido con formato | - Cuadro resumen. <br/><br/> |
| 505 ## - NOTA DE CONTENIDO CON FORMATO | |
| Nota de contenido con formato | - Bibliografía. <br/><br/> |
| 520 ## - RESUMEN, ETC. | |
| Sumario, etc. | Estudio sobre la prensa sectorial popular en Chile durante los periodos 1958 - 1973. <br/><br/> |
| 650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA | |
| Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada | Comunicaciones. |
| 9 (RLIN) | 434 |
| 653 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--NO CONTROLADO | |
| Término no controlado | Prensa sectorial |
| 653 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--NO CONTROLADO | |
| Término no controlado | Prensa popular. |
| 653 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--NO CONTROLADO | |
| Término no controlado | Chile. |
| 700 ## - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL | |
| Nombre de persona | Bravo, A. |
| 9 (RLIN) | 1769 |
| 942 ## - ELEMENTOS DE ENTRADA SECUNDARIOS (KOHA) | |
| Fuente del sistema de clasificación o colocación | Classificazione decimale Dewey |
| Tipo de ítem Koha | Libros |
No hay ítems disponibles.